Monday, August 16, 2004

The Unofficial Sixpence None The Richer Website
I'm sorry to learn that this group has recently broken up.
Oh, well. Have a baby and everything changes.
I keep my promises almost all the time.
Here's proof.
These are my promised,
amateur,
probably not grammatically correct,
unaccented
French lyrics to one of my favorite love songs,
"Kiss Me" :

Embrassez-Moi
Dedier a l'espirit et l'esperance d'amour

Embrassez-moi, hor le champs plein d’orge barbue
Chaque nuit, au bord de l’herbe si vert
Tourne, tourne, (tourne, tourne) tourne-moi les pas de tourne
Portez vos chaussers chic et moi, je porterai cette robe joile

Ah, Embrassez-moi,
sous le ciel en l’eclat d’etoiles
Danse avec moi au le claire de lune
Lever dehors votre main ouvert
Commence l’ensemble jouer, font les lucioles danser
La lune scintillment
Alors, Embrassez-moi

Embrassez-Moi, (Embrassez-Moi )au cote de maison d’ arbre
Balancez moi (Balancez moi) au le balancoire
Aporte-vous (Aporte-vous ) votre chapeau toute fleurie
Prenez, nous deux, le sentier marque sur le
carte de famille.

Ah, Embrassez-moi,
sous le ciel en l’eclat d’etoiles
Danse avec moi au le claire de lune
Lever dehors votre main ouvert
Commence l’ensemble jouer, font les lucioles danser
La lune scintillment
Alors, Embrassez-moi


My husband has been behaving much more "husbandly" lately, and I was inspired by his manly actions to finish the translation.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home